Jeremia 50:33

SVZo zegt de HEERE der heirscharen: De kinderen Israels en de kinderen van Juda zijn te zamen verdrukt geweest; en allen, die hen gevangen hadden, hebben hen vast gehouden; zij hebben hen geweigerd los te laten.
WLCכֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות עֲשׁוּקִ֛ים בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל וּבְנֵי־יְהוּדָ֖ה יַחְדָּ֑ו וְכָל־שֹֽׁבֵיהֶם֙ הֶחֱזִ֣יקוּ בָ֔ם מֵאֲנ֖וּ שַׁלְּחָֽם׃
Trans.kōh ’āmar JHWH ṣəḇā’wōṯ ‘ăšûqîm bənê-yiśərā’ēl ûḇənê-yəhûḏâ yaḥədāw wəḵāl-šōḇêhem heḥĕzîqû ḇām mē’ănû šalləḥām:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot

Aantekeningen

Zo zegt de HEERE der heirscharen: De kinderen Israels en de kinderen van Juda zijn te zamen verdrukt geweest; en allen, die hen gevangen hadden, hebben hen vast gehouden; zij hebben hen geweigerd los te laten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֤ה

-

אָמַר֙

Zo zegt

יְהוָ֣ה

de HEERE

צְבָא֔וֹת

der heirscharen

עֲשׁוּקִ֛ים

verdrukt geweest

בְּנֵי־

De kinderen

יִשְׂרָאֵ֥ל

Israëls

וּ

-

בְנֵי־

en de kinderen

יְהוּדָ֖ה

van Juda

יַחְדָּ֑ו

zijn te zamen

וְ

-

כָל־

-

שֹֽׁבֵיהֶם֙

en allen, die hen gevangen hadden

הֶחֱזִ֣יקוּ

hebben hen vast gehouden

בָ֔ם

-

מֵאֲנ֖וּ

zij hebben hen geweigerd

שַׁלְּחָֽם

los te laten


Zo zegt de HEERE der heirscharen: De kinderen Israels en de kinderen van Juda zijn te zamen verdrukt geweest; en allen, die hen gevangen hadden, hebben hen vast gehouden; zij hebben hen geweigerd los te laten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!